Shop
#986

viragaRa nOkkiyum

விரகற நோக்கியும்

எழுகரைநாடு · ezhukarainAdu
Audio
0:00 0:00

viragaRa nOkkiyum urugiyum vAzhththiyum

vizhipunal thEkkida ...... anbumEnmEl

migavum irAppagal piRidhu parAkkaRa

vizhaivu kurAppunai ...... yunkumAra

murugasha tAkshara saravaNa kArththigai

mulainugar pArththiba ...... endrupAdi

mozhi kuzhaRAth thozhu thazhuthazhu thAtpada

muzhudhuma lApporuL ...... thandhidAyO

paragathi kAttiya viragasi lOcchaya

parama parAkrama ...... sambarAri

padavizhi yARporu pasupathi pOtriya

bagavathi pArppathi ...... thandhavAzhvE

iraikadal theeppada nisicharar kUppida

ezhugiri yArppezha ...... vendravElA

imaiyavar nAttinil niRaikudi yEtriya

ezhukarai nAttavar ...... thambirAnE.

viragaRa nOkkiyum

I would like to look right into Your eyes without any trickery;

urugiyum vAzhththiyum

my mind should melt; I should be singing Your glory with

vizhipunal thEkkida

my eyes filled with tears;

anbumEnmEl migavum

my love for You should keep on swelling; and

irAppagal piRidhu parAkkaRa

day and night, I should concentrate only on You and nothing else.

vizhaivu kurAppunai yunkumAra

"Oh KumarA, You love to wear garlands of kurA flowers;

murugasha tAkshara saravaNa

Oh MurugA, ShatAksharA (six-lettered Lord), SaravaNabavA,

kArththigai mulainugar pArththiba

Oh King, who as a child suckled the breasts of Karthigai women"

endrupAdi

I would like to sing as above!

mozhi kuzhaRAth thozhu thazhuthazhuthu

With my words fumbling, I should worship You crying repeatedly.

Atpada muzhudhuma lApporuL thandhidAyO

I should belong to You completely; and thereupon, would You not give me the Eternal Knowledge that is beyond anything else in this world?

paragathi kAttiya viraga

You showed* me the path to Eternal Bliss, Oh the Cleverest One!

silOcchaya

You are the King of all mountains!

parama parAkrama

You are the greatest warrior!

sambarAri padavizhi yARporu

He burnt down Manmathan (Love God) by the glance of His fiery eye;

pasupathi pOtriya bagavathi

and He is SivA who worshipped Bhagavathi,

pArppathi thandhavAzhvE

also known as PArvathi, who delivered You, our Treasure!

iraikadal theeppada

The sea with noisy waves caught fire;

nisicharar kUppida

the demons (asuras) started yelling and screaming;

ezhugiri yArppezha

and the seven hills of Mount Krouncha group shook violently,

vendravElA

when You won Your victory, Oh Lord with the Spear!

imaiyavar nAttinil niRaikudi yEtriya

You redeemed DEvAs' land and setlled them there safely!

ezhukarai nAttavar thambirAnE.

You are praised by the people of EzhukarainAdu**, Oh Great One!